Skip to main content
All CollectionsFor CustomersProducts and Services
Beneficios de la membresía Protection Plus en WA
Beneficios de la membresía Protection Plus en WA
C
Written by Christina Tamaroglio
Updated over a year ago

* Esto NO es un SEGURO o un SUSTITUTO DE SEGURO.

Debe ser un socio con buena reputación al momento del suceso.

Beneficios de protección

Exención de pago por desempleo involuntario*†

La exención de pago de desempleo involuntario puede ayudar a los socios con sus pagos de alquiler en caso de que sean: despedidos (excepto como se establece en las exclusiones), dados de baja o suspendidos involuntariamente, o quedar sin trabajo debido a una huelga de la compañía, disputa laboral o cierre de la empresa. Desempleo involuntario significa que los socios han perdido total y continuamente su empleo de tiempo completo como resultado de (1) una terminación involuntaria y permanente del empleo; o (2) un despido involuntario o suspensión del empleo; o (3) una huelga sindicalizada autorizada, una disputa laboral por parte de un sindicato autorizado o previamente organizado o por cierre de la empresa.

  • Si los socios quedan involuntariamente desempleados y desean continuar alquilando su producto y califican para una exención de pago, se les perdonarán sus pagos mensuales de alquiler, por el monto de su(s) pago(s) de alquiler más cualquier impuesto sobre las ventas aplicable y otras tarifas cubiertas, hasta los límites especificados a continuación.

  • La cuenta es elegible hasta para un máximo de $1,000 en exenciones de pago en todos los contratos de alquiler combinados o durante cuatro meses consecutivos, lo que ocurra primero, por evento de desempleo.

  • Las exenciones de pago terminarán cuando un socio regrese a trabajar o cuando se alcancen los límites anteriormente señalados.

  • Después del regreso al trabajo de un socio y/o la finalización de cualquier exención de pago por desempleo, su cuenta puede volver a ser elegible para la exención de pago una vez que haya pasado un período de cuatro meses.

  • Este beneficio solo aplica a los socios nombrados en los contratos de alquiler.

  • Los socios deben estar al corriente al momento de quedar desempleados.

  • Los socios deben haber estado desempleados durante un mínimo de 30 días para ser elegibles para una exención de pago.

  • En caso de que las dos personas nombradas en el contrato de alquiler queden en situación de desempleo, sólo se destinará un perdón de pago.

  • Tras la aprobación de la solicitud de exención de pago, ésta aplicará a la(s) cuenta(s) de alquiler después del día 30 de desempleo y será retroactiva al primer día de desempleo verificado.

  • Las exenciones de pago continuarán destinándose a los contratos de alquiler después de cada período de desempleo de 30 días al proporcionar evidencia de desempleo pagado continuo, como un talón de cheque oficial de desempleo u otro documento emitido por desempleo.

Las siguientes situaciones no están cubiertas:

  • Por cualquier contrato de alquiler ejecutado en o después del primer día de desempleo.

  • Por desempleo debido a un fallecimiento o cualquier situación de invalidez, accidente o enfermedad.

  • Estar desempleado por motivos familiares o durante el embarazo y parto.

  • Si le son negadas las prestaciones por desempleo.

  • Por no ser socio antes de quedar desempleado.

  • Solicitudes de exención presentadas después de 90 días a partir de la fecha de la pérdida.

Exención de pago por accidente y enfermedad*†

En caso de un accidente o enfermedad cubiertos, los pagos mensuales de arrendamiento del miembro no se aplicarán, incluidos los impuestos sobre las ventas aplicables y otras tarifas cubiertas, hasta los límites que se indican a continuación.

  • La cuenta del socio es elegible para esta exención hasta un máximo de $1,000 en todos los contratos de arrendamiento combinados o por cuatro meses consecutivos, lo que ocurra primero. Las exenciones de pago finalizarán cuando los miembros puedan regresar al trabajo o cuando se alcancen los límites.

  • Luego del regreso del socio a su trabajo y/o la finalización de la(s) exención(es) de pago, su cuenta puede volver a ser elegible para otra(s) exención(es) de pago una vez que haya pasado un período de cuatro meses.

  • El beneficio aplica únicamente a las dos primeras personas nombradas en el(los) contrato(s) de alquiler.

  • Debe ser un socio con buena reputación tanto en el(los) contrato(s) de alquiler como en las cuotas de membresía en el momento en que un socio ya no pudo trabajar debido a una lesión o enfermedad.

  • Los socios no pueden estar capacitados para trabajar durante un mínimo de 30 días para ser elegibles a una exención de pago.

  • Tras la aprobación de la solicitud de exención, ésta aplicará al contrato de alquiler después del día 30 de no poder trabajar debido a una enfermedad o lesión.

  • La exención será destinada retroactivamente al primer día de incapacidad laboral comprobada.

  • Las exenciones seguirán aplicándose al contrato de alquiler después de cada período de 30 días de incapacidad laboral confirmada debido a una lesión o enfermedad.

Las siguientes situaciones no están cubiertas:

  • Solicitudes de exención presentadas después de 90 días a partir de la fecha en la cual el socio ya no pudo trabajar debido a una lesión o enfermedad.

  • Cualquier cliente que no fuera un socio antes de quedar incapacitado para trabajar debido a una lesión o enfermedad.

  • Cualquier contrato de alquiler celebrado en o después del primer día de lesión o enfermedad.

  • No poder trabajar debido a un embarazo, parto o cirugía electiva.

  • No poder trabajar debido a un trastorno mental, incluidos, entre otros, depresión, estrés o nerviosismo.

  • Si el socio trabaja por cuenta propia o si es empleado de un familiar, incluidos, entre otros, cónyuge, padre, hijo o hermano.

  • Lesiones autoinfligidas intencionalmente, incluido el intento de suicidio.

  • Si el socio se encuentra bajo la influencia de alcohol o drogas, salvo que estas últimas sean por prescripción médica.

  • Incapacidad como resultado de un acto de guerra o servicio militar.

Exención de cortesía*†

El(los) pago(s) de alquiler restante(s) en el(los) contrato(s) de alquiler serán perdonados en caso de fallecimiento de cualquier socio nombrado en el(los) contrato(s) de alquiler.

  • Los socios deben estar incluidos en el (los) contrato(s) de alquiler.

  • El socio debe estar al día con sus cuotas de membresía al momento de una pérdida cubierta.

  • El contrato de alquiler debe estar vigente al momento del fallecimiento del socio.

  • Este beneficio permanecerá vigente mientras los pagos del socio estén al día tanto en su(s) contrato(s) de alquiler como con los de la membresía, y no se encuentre incumpliendo ninguno de los términos y condiciones de dicho(s) contrato(s).

Las siguientes situaciones no están cubiertas:

  • Por fallecimiento ocasionado por un suicidio dentro de un año de membresía o por una sobredosis de drogas (a menos que dicha sobredosis esté bajo el cuidado de un médico con licencia).

  • Por el asesinato a un socio ocasionado por un miembro de la familia o persona(s) nombrada(s) en el contrato de alquiler.

  • Solicitudes de exención presentadas después de 90 días de la fecha de la pérdida.


Descuentos en beneficios adicionales

Los socios también pueden ahorrar a través de los siguientes servicios y beneficios: Descuentos en restaurantes y comestibles, ahorros en compras locales y en línea, descuentos en servicios profesionales, cupones de comestibles, descuentos en boletos para cines, descuentos en boletos para eventos y parques de diversión, consulta legal gratuita y honorarios de abogados con descuento, asistencia en la preparación de formularios legales, monitoreo sobre robo de identidad, consulta en servicios financieros, ahorros en asistencia en la carretera, ahorros en servicio de vehículos, descuentos en el alquiler de automóviles, descuento en alojamiento y hotel a través de Choice Hotels y descuento con 1-800-flowers.com.


Para recibir los beneficios de la membresía, yo, el socio, acepto pagar $12.99 por mes. Si dejo de realizar un pago de la membresía dentro de los 60 días posteriores a su fecha de vencimiento, la membresía se cancelará automáticamente. Koalafi no ofrece esta membresía de Koalafi Protection Plus en ningún otro lugar que no sea el estado de Washington. Entiendo que mis beneficios están sujetos a cambios si me traslado fuera del estado. La membresía es opcional. Yo, el socio, puedo cancelar la membresía opcional de Koalafi Protection Plus en cualquier momento llamando a Koalafi al 1-844-937-8275 o enviando un correo electrónico a customerservice@koalafi.com. Si cancelo mi membresía dentro de los 30 días posteriores de haber recibido mi tarjeta y los materiales de la membresía, tengo derecho a un reembolso completo por las cuotas de membresía pagadas. Notifique a Koalafi al 1-844-937-8275 o envíe un correo electrónico a customerservice@koalafi.com para obtener cualquier reembolso adeudado.

Los beneficios proporcionados por Koalafi Protection Plus se ofrecen a los socios como un beneficio de la membresía. Una membresía cubre todos los contratos de alquiler activos. El Administrador, Benefit Marketing Solutions, LLC, se reserva el derecho en cualquier momento y a su libre criterio de agregar, sustituir o interrumpir los beneficios si determina qué es lo mejor para los intereses de la membresía. Los beneficios se ofrecen juntos como un paquete y no existe un cargo por separado para ningún beneficio, además no puede elegir qué beneficios recibirá como parte de la membresía. Sus cuotas de membresía le permiten acceder a todos los beneficios que se ofrecen como parte de la membresía, pero es posible que algunos de estos beneficios no le resulten útiles y su elegibilidad para otros beneficios puede depender de si cumple con ciertas condiciones.

No todos los socios son elegibles para todos los beneficios. La membresía de Koalafi Protection Plus es opcional para usted y comprar o no la membresía no afecta sus derechos, obligaciones o costos por el alquiler o la compra de bienes bajo el contrato de arrendamiento con opción a compra.

Al firmar a continuación, acepto la membresía y doy mi consentimiento para que el material de mi membresía se envíe electrónicamente a la dirección de correo electrónico señalado anteriormente. Reconozco que puedo llamar al 1-888-382-0483 para que me envíen por correo el material de la membresía además de la entrega electrónica o en lugar de la entrega electrónica.

Acepto la membresía.

Nota: Con mi firma a continuación, me registro como socio de la Benefit Services Association. Designo al secretario de la Asociación en funciones, en cualquier momento en particular como mi representante para recibir notificaciones y asistir a todas las reuniones de los socios y votar en mi nombre para actuar de otra forma para mí de la misma manera y con el mismo efecto como si estuviera presente personalmente. Este poder será válido hasta que sea revocado en cualquier momento antes de la votación en cualquier reunión mediante la ejecución y entrega de un aviso de revocación por escrito al secretario de la Asociación, mediante la ejecución y entrega de un poder sucesivo al secretario de la Asociación, o mediante una votación en persona. Los avisos de revocación y los poderes posteriores pueden enviarse al secretario a cargo de la Administración a info-abs@member-questions.com. Las juntas y otra información se pueden encontrar en http://www.bsamembership.org.

Did this answer your question?